Elith Smitt
В осетинском эпосе, и только в нем, главные герои, когда возникает в этом необходимость, прибегают к употреблению хатиагского языка. О нем имеются исследования (догадки), но они совершенно не проясняют этимологию этого языка.
В ингушском эпосе этот язык не упоминается, но в их преданиях присутствует некий «хьаргIиймотт» - «язык ворона» (в дословном его переводе). Коротко остановимся на сюжете предания. Дударовы умыкнули некого юношу и содержали его в темнице.Они надеялись увезти и выгодно продать его. Тем временем некая старуха проходила мимо той темницы. Заключенный обратился к ней с просьбой передать невдалеке живущим родственникам Матиевым: «Завтра меня повезут по такой-то дороге. Пусть Матиевы устроят засаду. Я дам о себе знать языком ворона». Старуха, надеясь на вознаграждение, все это дословно передала. Была устроена засада. В темноте зазвучал «язык ворона». Разбойничья шайка была обнаружена: сыновья Дудара были уничтожены и обезглавлены.Дудар же вынужден был уйти жить за реку Терек. Нет даже попыток объяснить этот «язык ворона» (хьаргIий мотт). Был у ингушей когда-то охотничий язык, но он мало чем отличался от разговорного: в нем лишь табуизировались слова «охота», «ружье», «название объекта охоты» и т. д. Но этот язык не был «языком ворона». У некоторых «изолированных» народов этнографами было замечено, что существовали у них т. н. языки криков или свистов... Но эти «языки»,способные передавать звуки на дальние расстояния (например, с горы на гору через ущелья), были общеизвестными и не являлись таинственными.

@темы: Нартский эпос, мифы и легенды, язык ворона